Alain CORBELLARI
17.02.1967
Professeur associé de littérature française
médiévale,
Université de Lausanne.
Faculté des lettres, BFSH
2, section de français, filière médiévale, bureau
3015
CH- 1015 Lausanne-Dorigny
tel. prof.: 021/692.29.59
Membre du Groupe de Recherche sur L’Histoire de la Philologie Romane (GRHPR) du Collège de France, dirigé par Michel Zink.
Champs
de recherches
(concernés par le thème « modernités
médiévales ») :
- histoire des études médiévales et de la philologie
(en particulier Joseph Bédier)
- réception de la littérature médiévale dans la modernité
- bande dessinée et Moyen Age
- le Moyen Age de Charles-Albert Cingria
Liste choisie de publications
(en rapport avec la réception du Moyen Age dans la modernité
et l'histoire des études médiévales)
Livres
– Joseph Bédier, écrivain et philologue, Genève: Droz, “Publications romanes et françaises” 220, 1997, XXXV + 765 p.
– Direction (avec Christopher Lucken) du n° 16 de la revue Équinoxe, “Lire le Moyen Âge? ”, automne 1996.
– Direction (avec Alexander Schwarz) du n° 2001/1 de la revue Études de Lettres, “Le Moyen Âge par la bande. BD et Moyen Age”.
à paraître :
– Édition (avec André Schnyder, Alexander Schwarz et Irène Weber) des actes du colloque de Lausanne, “Translatio Litterarum ad Penates” sur la traduction des langues médiévales dans les langues modernes, 27-29 mai 2004.
– Édition de la Correspondance de Joseph Bédier, in collection “Correspondances des grands médiévistes”, dir. par Michel Zink, Paris Collège de France.
– Philologie et humanisme, réédition d’articles de Bédier, Genève: Slatkine.
– Études bédéphiles (recueil d’articles).
Articles
– “L’Histoire de la critique comme cas limite de l’histoire littéraire”, Études de Lettres, 4 (octobre-décembre 1995), p. 37-49.
– “Joseph Bédier, Philologist and Writer”, in Howard Bloch et Stephen Nichols (éds.), Medievalism and the Modernist Temper, London & Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996, p. 269-85.
– “Le Symbolisme et le renouveau médiéval. Lisibilité et musicalité du Moyen Âge”, in Équinoxe 16, automne 1996, “Lire le Moyen Âge? ”, p. 69-79.
– *Compte rendu de: Christian Amalvi, Le Goût du Moyen Âge, Paris: Plon, 1996, in Équinoxe, 16, “Lire le Moyen Âge? ”, automne 1996, p. 145-46.
– “Traduire ou ne pas traduire: le dilemme de Bédier. À propos de la traduction de La Chanson de Roland”, Vox Romanica, 56 (1997), p. 63-82.
– “Émile Mâle et Joseph Bédier: de la gloire de la France à l'apologie des clercs”, Gazette des Beaux-Arts, 140 (novembre 1998), p. 235-44.
– “John Updike’s Tristanian Passion”, Tristania, 19 (1999), p. 115-26.
– “Zumthor, Abélard et Babel”, Études françaises (Montréal), 35-1 (1999), p. 125-136.
– “Tristan et Iseut sous le pin: Béroul vu par trois adaptateurs”, in par A. Schwarz et A. Vacek (éds.), L'amour des lettres. Festschrift für Walter Lenschen, Bern: Peter Lang, 1999, p. 37-48.
– *Compte rendu de: Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Christopher Lucken (éds), Paul Zumthor ou l’invention permanente, in Médiévales, 36 (printemps 1999), p. 175-177 et in Équinoxe, 21, “Penser les sciences humaines” (printemps 1999), p. 120-21.
– “Joseph Bédier: (d') écrire la passion. L'écriture et la fortune du Roman de Tristan et Iseut”, in La Trace médiévale et les écrivains d’aujourd’hui, éd. par Michèle Gally, Paris: PUF, “Perspectives littéraires”, 2000, p. 107-20.
– “Le Rendez-vous épié de Tristan et Iseut”, in Walter Lenschen (Hrsg.), Die Sprachen der Liebe / Langages de l’amour, Bern: Lang, 2000, p. 219-32.
– “Cingria philologue: poésie et érudition dans les écrits sur la lyrique médiévale”, In Charles Albert Cingria. Érudition et liberté, L’Univers de Cingria, Actes du Colloque de Lausanne réunis par Maryke de Courten et Doris Jakubec, Paris: Gallimard, “Cahiers de la NRF”, 2000, p. 144-59.
– “Le Repos des clercs et la Trahison du guerrier”, in Laurent Adert et Eric Eigenmann (éd.), L’Histoire dans la littérature, Genève: Droz, 2000, p. 19-27.
– “Un grand médiéviste parisien dans la Drôme”, Études drômoises, 41 / 3 (octobre 2000), p. 34-36.
– “Un Fabliau retrouvé. Essai d’édition critique du Chevalier à la poubelle” (pastiche), Variations, 5 (2000), “Fälschungen. Faux. Fakes”, p. 149-156.
– “Entre philologie et wagnérisme: Le Roman de Tristan et Iseut à la croisée des mouvements littéraires”, in Le Moyen Âge en 1900, Lille: “Ateliers”, 26, 2000, p. 37-44.
– *Compte rendu de: Catherine Deschepper, Je veux mes amis saluer, Bruxelles: L’Ambedui, 1999, in Vox Romanica, 59 (2000), p. 320-23.
– “‘Notre collègue Chrétien de Troyes actuellement en congé sabbatique...’: à propos d’une expérience de simulation de transmission manuscrite”, in “Riens ne m’est seur que la chose incertaine”. Études sur l’art d’écrire au Moyen Age offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, publiées par Jean-Claude Mühlethaler et Denis Billotte, Genève: Slatkine, 2001, p. 5-24.
– “Eric Hicks, l’homme et l’œuvre”, in ibid., p. XIII-XVII.
– “Gormont, Isembard, Saint-Riquier et Bédier”, in Danielle Buschinger (éd.), Saint Riquier à Saint-Riquier, Amiens, Presses du Centre d’études médiévales de l’Université de Picardie, “Médiévales”, 13, 2001, p. 25-31.
– “Le Chevalier et son double. La représentation du souverain dans la BD médiévalisante”, in Études de Lettres, 2001/ 1, “Le Moyen Âge par la bande. BD et Moyen Age”, p. 65-84.
– “Relire les légendes épiques”, in L’Épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international de la Société Rencesvals, Naples, 24-30 juillet 1997, publiés par Salvatore Luongo, Naples: Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, 2 vol, t. II, p. 843-56.
– *Compte rendu de: Joseph Bédier, Émile Mâle, Joseph Texte, Une amitié de jeunesse. 148 lettres inédites (1886-1900), Berne: Lang, 1999, in Le Moyen Âge, CVII, 2001, p. 146-47.
– “Gaston Paris vu par Joseph Bédier”, Revue des langues romanes, CVI/1 (“Gaston Paris (1839-1903) philologue, médiéviste grammairien”), 2002, p. 69-79.
– “De Rutebeuf à Léo Ferré: les fortunes du ‘poète maudit’”, in Réception du Moyen Âge dans la culture moderne, Médiévales, 23, Amiens: Presses du “Centre d’Études médiévales”, 2002, p. 52-60.
– “L’Adaptation de la geste de Guillaume par Paul Tuffrau ou de l’influence de Joseph Bédier sur la collection des ‘épopées et légendes’ des éditions Piazza”, in Réception du Moyen Âge dans la culture moderne, Médiévales, 23, Amiens: Presses du “Centre d’Études médiévales”, 2002, p. 61-69.
– *Compte rendu de Charles Ridoux, Évolution des études médiévales en France de 1860 à 1914, Paris, Champion, 2001, in Revue de Linguistique romane, 66 (2002), p. 604-08.
– “Évolutionnisme et philologie: échanges et rencontres de paradigmes du XIXe siècle à Joseph Bédier”, in Actas del XXIII Congreso Internacional de Linguistica y Filología Románica. Salamanca 2001, ed. por Fernando Sánchez Miret, Tübingen: Niemeyer, 2003, t. V, p. 155-62.
– “Joseph Bédier und die Edition mittelalterlicher Texte”, in Geschichte der Editionsverfahren vom Altertum bis zum Gegenwart im Überblick, hsg. von Hans-Gert Roloff, Berlin: Weidler Buchverlag, “Berliner Beiträge zur Editionswissenschaft” (5), 2003, p. 83-121.
– “Figures de Merlin: Edgard Quinet, Hersart de la Villemarqué, Gaston Paris, ou: du Collège de France au Collège de France en passant par la Bretagne”, in Laura Kendrick, Francine Mora et Martine Reid (éds), Le Moyen Âge au miroir du XIXe siècle (1850-1900), Paris: L’Harmattan, 2003, p. 171-83.
– “Joseph Bédier (1864-1938)” (en italien), in Lo Spazio letterario del medioevo. 2. Il Medioevo volgare, éd. par Piero Boitani, Mario Mancini et Alberto Vàrvaro, Roma: Salerno editrice, 2004, p. 329-48.
– “Cingria et l’Histoire de Provence”, suivi de l’édition d’un texte inédit de Charles-Albert Cingria, “En païs d’empî!”, Les Petites Feuilles, 27, 1er août 2004, p. 3-6.
– “L’Héritage spirituel de Gaston Paris à travers la correspondance inédite de Joseph Bédier”, in Michel Zink (éd.), Le Moyen Âge de Gaston Paris, Paris: Odile Jacob, “Collège de France”, 2004, p. 289-98.
– *Compte rendu de Giovanni Fiesoli, La Genesi del lachmannismo, Firenze: Edizioni del Galluzzo, 2000, in Revue de Linguistique romane, 68 (2004), p. 234-36.
à paraître :
– “De la Chanson de geste à la bande dessinée: esquisse d’une étude comparée de paradigmes narratifs et stylistiques” (à paraître dans les actes du colloque de Besançon, L’Épique médiéval et le mélange des genres, 3 octobre 2002).
–“Le Merveilleux Breton (Littérature médiévale et surréalisme)” (à paraître dans les actes du colloque de London (Ontario), Les Motifs merveilleux dans les littératures française et francophone. Une étrange constance, 5 octobre 2002).
– “De la ‘Bibliothèque des romans’ au grand opéra: les métamorphoses de Partonopeus aux XVIIIe et XIXe siècles” (à paraître dans les actes du colloque de Sheffield, Partonopeus in Europe. An Interdisiplinary Conference, 4-6 juillet 2003).
– “Le Pfaffe Amis du Stricker en français moderne: traduction ou rétroversion?” (avec Marianne Derron Corbellari) (à paraître dans les actes du colloque de Lausanne, “Translatio Litterarum ad Penates”, 27-29 mai 2004).
|
||||||||
|